お客様や知り合いから ア・カット・アバーブの名前の由来をよく聞かれます。

それは英語で「~より上」という意味の熟語からの引用です。日本の学校ではあまり教わらないフレーズですが、英語が母国語の国では割と一般的な熟語見たいです。

そのあとにthe otherを入れてみると少し分かりやすくなるかもしれません。

    a cut above the other (他より上等)。

そしてそれはカットに関係なくても使えます。

   He is  a cut above the average engineer. (彼は一般の技術者より一枚上だ。)

と云うわけで、ア カット アバーブも他より一枚上なのです。

高井